<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Third Epistle of John</title>
	<atom:link href="http://discipuluscripturae.wordpress.com/2008/03/31/the-third-epistle-of-john/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://discipuluscripturae.wordpress.com/2008/03/31/the-third-epistle-of-john/</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 07 Nov 2009 18:58:29 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: 3John Handwritten Greek Text &#171; Rightly Dividing the Word of Truth</title>
		<link>http://discipuluscripturae.wordpress.com/2008/03/31/the-third-epistle-of-john/#comment-158</link>
		<dc:creator>3John Handwritten Greek Text &#171; Rightly Dividing the Word of Truth</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 00:41:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://discipuluscripturae.wordpress.com/?p=40#comment-158</guid>
		<description>[...] Handwritten Greek&#160;Text    In conjunction with Nathan Stitt, I have copied by hand the Greek text of 3John.  I used the UBS4 as my exemplar, and after the [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Handwritten Greek&nbsp;Text    In conjunction with Nathan Stitt, I have copied by hand the Greek text of 3John.  I used the UBS4 as my exemplar, and after the [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: TC</title>
		<link>http://discipuluscripturae.wordpress.com/2008/03/31/the-third-epistle-of-john/#comment-154</link>
		<dc:creator>TC</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 21:06:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://discipuluscripturae.wordpress.com/?p=40#comment-154</guid>
		<description>I did the same with Peter John&#039;s Learn Ancient Greek (Classic).

I picked it up and went through all the exercises.  Quite a good way to learn! Hands on is recommended in this case.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I did the same with Peter John&#8217;s Learn Ancient Greek (Classic).</p>
<p>I picked it up and went through all the exercises.  Quite a good way to learn! Hands on is recommended in this case.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: George</title>
		<link>http://discipuluscripturae.wordpress.com/2008/03/31/the-third-epistle-of-john/#comment-151</link>
		<dc:creator>George</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Mar 2008 20:28:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://discipuluscripturae.wordpress.com/?p=40#comment-151</guid>
		<description>It is a great way to learn, I have found. About five years back I picked up a Classical Greek reference and worked about a third of it. Stepped away from it and looked at a lot of other languages, Hind, Arabic, Hebrew, Italian, etc. and am now getting back to it. I have been writing the book of Matthew in Greek for some time now. I have one journal in which I just write the Greek, and a second in which I write verse by verse translating between. It has been a great practice for digging deep into the words used, and for building comprehension. Then I usually consider/write down ramifications of what I have read. I try to post those thoughts on my blog, in the category Matthew.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It is a great way to learn, I have found. About five years back I picked up a Classical Greek reference and worked about a third of it. Stepped away from it and looked at a lot of other languages, Hind, Arabic, Hebrew, Italian, etc. and am now getting back to it. I have been writing the book of Matthew in Greek for some time now. I have one journal in which I just write the Greek, and a second in which I write verse by verse translating between. It has been a great practice for digging deep into the words used, and for building comprehension. Then I usually consider/write down ramifications of what I have read. I try to post those thoughts on my blog, in the category Matthew.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
