During a discussion on ElShaddai’s blog (about an earlier topic), I helped a fellow blogger find a new copy of a book which I also recently acquired. It is The New Testament as translated by Richmond Lattimore. I’ve really enjoyed what few passages I have read in it so far, though I have most enjoyed the dust jacket (you read that correctly Nick). Normally I throw them away, but my copy is an ex-library book with the dust jacket neatly covered in plastic and glued on somehow. I’ve included the cover image so that you can see what I’m talking about. I can’t keep my eyes off of it; just some great art that constantly brings me into contemplation.
Since I’m on the subject of influential translations I’ve also recently been exposed to Barnstone’s The New Covenant and Fox’s The Five Books of Moses. I really owe much of this exposure to Kurk, whose blog I enjoy (even if he’s a feminist), and whom also prompted me to take up blogging myself .
So where was I going with all of this? Basically I realized that there are a few people whose blogs I read regularly now, but discovered that they weren’t on my blogroll yet. So yes, I’ve updated it again. Also, the last two on the list below recently switched to WordPress, which makes things a lot easier for me. If you are considering moving to WordPress I highly recommend it, and if nothing else you can at least try it out for a bit since it’s free. I’ve rambled on long enough though so here’s who I added:
Scripture Zealot
Crypto-theology
A ‘Goula Blogger
- For anyone who is wondering about how my Greek is progressing, I’m currently transitioning books. So I’ve got a book review coming up as well as some first looks at my new grammars and helps. My copy of The Inclusive Bible was lost in the mail and my planned post for it has been put on hold until I eventually obtain a copy.
May 3, 2008 at 4:13 pm
Wow, Nathan. Some of this really is haunting (including that dust-jacket image, even if he is a feminist). And if it weren’t for you, some of us wouldn’t have Fox (who translates this great text, as well as if not better than Robert Alter does):
God said:
Let us make humankind, in our image, according to our likeness!
Let them have dominion . . . !
So God created humankind in his image,
in the image of God did he create it,
male and female he created them.
(Thanks for your recommendations! In addition to Lattimore and Alter, Barnstone also recommends Reynolds Price and his Three Gospels as a “literary breakthrough.”)
Nathan, lots of us are really glad you’re blogging!
May 3, 2008 at 6:44 pm
That last link reminds me I need to pick up Barnstone’s books on translation theory. Sounds like an idea for another post.
May 3, 2008 at 6:52 pm
I’m honored and thanks for finding that book for me.
I will look into the Barnstone.
Jeff
May 4, 2008 at 5:14 pm
I guess you got axed from Jim West’s blogroll – ah well, maybe now you can live in peace?