Jeff over at the Scripture Zealot blog has posted a great article about a translation of scripture called The Source. You can read it online in pdf format, or buy a print copy from Amazon like I just did: The Source New Testament With Extensive Notes on Greek Word Meaning. I was extremely pleased with the contents of this translation after examining the preview at Amazon and decided to buy a copy. I’ve also been thinking that I am probably well overdue to buy a copy of the NET bible with all of it’s notes, or perhaps the NET diglot since I am mostly interested in New Testament studies right now.
Actually… I just checked Logos and I have a copy of the NET with notes already. However I think I’d benefit more from having them in a print copy with the notes readily accessible on the same page. Something about having the notations pop up when I mouse-hover just isn’t the same for me. Not to mention that I have difficulty doing any sort of serious study from a computer screen. Back to my original point though, I’ve just ordered this study edition of The Source and will be posting some more thoughts on it in the future.
July 30, 2008 at 2:32 pm
Nathan, see the comment I left on Jeff’s blog. I have been familiar with The Source for several years.
July 30, 2008 at 4:18 pm
Thank you, that is some helpful news. I look forward to having a look first hand.
July 30, 2008 at 4:41 pm
Thanks for the heads up on this one, but why no hardback?
July 30, 2008 at 9:39 pm
That’s what I was looking for too. Oh well, no one is perfect.
July 30, 2008 at 9:59 pm
The Source New Testament makes a decent comparison translation, but her notes are not always so indepth on the Greek as other sources. And some of her opinions are not agreed with by other commentators.
If you look at some of my Sunday School notes you’ll see I sometimes use _The Source_ as a reference. I learned about it from Better Bibles Blog a while back.
August 4, 2008 at 11:28 pm
dude the NET will not dissapoint… i love mine
August 5, 2008 at 2:47 pm
While I do like the text criticism notes for the NET it is completely out in left field on certain gender issues. For example, here is a recent posts on Junia. The NET Bible is mostly responsible for the rumour that Junia was not an apostle.
I guess the Source may be considered at the other end of the spectrum. I do use both.
August 8, 2008 at 5:16 am
You are hereby tagged